cranioforum

deutschcontact

In Touch With Words

Contributions to art catalogues, translation, editing, proofreading and being In Touch With Words describes my love of languages.
Whether it is translating anatomy lectures or poetry, [into or from British or American English] I am very comfortable doing live translation in lectures and seminars, or working from manuscripts or lecture notes. Having lived in the U.S., Germany and England, I am very familiar with the many different dialects and regional accents, I have a degree in literature and art history and have worked as a book seller and editor in publishing as well as picture editor in photo-agencies.

Recent text- or translation work has included:

2007 — texts for “Unruhiges Wetter”, an exhibition about climate change with 6 artists from Hamburg, curated by Jane Stemmler/Berlin, on show in Kunstraum Syltquelle, Rantum/Sylt.

since 2006 — Pediatric Cranial Sacral Seminars with Benjamin Shield PhD, Los Angeles/California. Live translation of classes, demos and individual sessions.

2006 — Shiatsu practitioner Diego Sanchez, Uruguay. Translation of lecture and demos.

2006 — Shamanic healer Hiah Park, South Korea. Live translation of lecture, workshop and individual healing sessions.

2006 — Translation into English:
Dieter Roth in Print – a 200 page catalogue of the print work of German Fluxus artist Dieter Roth (died in 1998) for the Dieter Roth Foundation, Hamburg and Matthew Zucker Art Books, New York.

2003-2005 — Hugh Milne, founder of Milne Institute for visionary cranial sacral work, Big Sur/California. Translation of classes, study material and DVD lectures.

schale

Gabriele von Schroeter – Cranioforum
in cooperation with Buchhandlung Gawronski
Friedrichstraße 119, 10117 Berlin

Praxis Moltkestrasse 50b, 20253 Hamburg
040/491 38 02 cell: 0177-440 62 40
praxis@cranioforum.de

Design by Mark Blasius Webdesign°